top of page

Traductions

Vous avez toujours été curieux sur la signification d'une chanson de BLACKPINK? Découvrez l'onglet traductions! Ici est répertorié toutes les chansons du groupe, ainsi que leurs solos avec la version originale et la version française. Aussi inclut les crédits de chaque chanson. Bonne découverte!

You Never Know

Interprètes: BLACKPINK
Compositeurs: 24, Bekuh BOOM
Paroliers: Loren, Bekuh BOOM
Arrangeurs: 24

Hangeul -> Français

애써서 활짝 웃었던 날에
밤은 왜 더 어두울까
It keeps bringing me down
Down, down
Hmm 모두 너무 쉽게 내뱉던 말
아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough
Of the things that I'm not

온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me

Sunday night, I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta try and pretend
나도 잘 모르는 날
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워
저 빛이 더 밝아질수록
내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때
난 뒤를 볼 수 있을까

온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll nevеr know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what thеy wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me

가라앉으면 안 돼
나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 순 없어
구름 건너편엔
아직 밝은 해
내가 그려왔던 그림 속에
찢어버린 곳들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래, eh
난 기억해, so I'll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
You know I'll always be waiting

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me

Il y a des jours où je me force de sourire
Pourquoi la nuit est-elle si sombre?
Ça continue de me faire déprimer
Déprimer, déprimer
Ces mots que tout le monde prononce si facilement
Vous l'entendrez probablement d'ici peu
J'en ai assez entendu j'en ai assez entendu
Des choses que je ne suis pas

Même si j'ai l'impression que le monde entier change
Je sens que je suis toujours la même
Ce chemin sur le quel je marche et dont j'ai rêvé
Juste comme avant, juste comme avant
Quand je dansais tous les jours
Je reste là où j'étais au début

Mais tu ne le sauras jamais , si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi

Dimanche soir j'ai été avalé par mon lit
J'avais les idées embrouillées
Me demandant si j'essaye de prétendre
Je ne me connais pas vraiment
Je crains de trouver mon image attendant l'approbation des autres
Plus la lumière s'intensifie
Plus mon ombre s'allonge
Quand c'est tellement brillant et aveuglant
Puis-je regarder en arrière?

Même si j'ai l'impression que le monde entier change
Je sens que je suis toujours la même
Ce chemin sur le quel je marche et dont j'ai rêvé
Juste comme avant, juste comme avant
Quand je dansais tous les jours
Je reste là où j'étais au début

Mais tu ne le sauras jamais, si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi

Tu ne peux pas me laisser couler
Je sais bien
Que je ne peux pas voler en regardant le sol
De l'autre cotés des nuages
Le soleil brille toujours
Dans l'image que j'ai peinte
Même ces parties désagréables
Je vide tout pour pouvoir sourire
Je veux regarder le "moi" que je détestais voir
Je me rappelle, alors que je vais bien
Pour que ma chambre soit pleine de fleurs bleues
J'attendrai toujours

Mais tu ne le sauras jamais , si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi

bottom of page