Traductions
Vous avez toujours été curieux sur la signification d'une chanson de BLACKPINK? Découvrez l'onglet traductions! Ici est répertorié toutes les chansons du groupe, ainsi que leurs solos avec la version originale et la version française. Aussi inclut les crédits de chaque chanson. Bonne découverte!
You Never Know
Interprètes: BLACKPINK
Compositeurs: 24, Bekuh BOOM
Paroliers: Loren, Bekuh BOOM
Arrangeurs: 24
Hangeul -> Français
Il y a des jours où je me force de sourire
Pourquoi la nuit est-elle si sombre?
Ça continue de me faire déprimer
Déprimer, déprimer
Ces mots que tout le monde prononce si facilement
Vous l'entendrez probablement d'ici peu
J'en ai assez entendu j'en ai assez entendu
Des choses que je ne suis pas
Même si j'ai l'impression que le monde entier change
Je sens que je suis toujours la même
Ce chemin sur le quel je marche et dont j'ai rêvé
Juste comme avant, juste comme avant
Quand je dansais tous les jours
Je reste là où j'étais au début
Mais tu ne le sauras jamais , si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi
Dimanche soir j'ai été avalé par mon lit
J'avais les idées embrouillées
Me demandant si j'essaye de prétendre
Je ne me connais pas vraiment
Je crains de trouver mon image attendant l'approbation des autres
Plus la lumière s'intensifie
Plus mon ombre s'allonge
Quand c'est tellement brillant et aveuglant
Puis-je regarder en arrière?
Même si j'ai l'impression que le monde entier change
Je sens que je suis toujours la même
Ce chemin sur le quel je marche et dont j'ai rêvé
Juste comme avant, juste comme avant
Quand je dansais tous les jours
Je reste là où j'étais au début
Mais tu ne le sauras jamais, si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi
Tu ne peux pas me laisser couler
Je sais bien
Que je ne peux pas voler en regardant le sol
De l'autre cotés des nuages
Le soleil brille toujours
Dans l'image que j'ai peinte
Même ces parties désagréables
Je vide tout pour pouvoir sourire
Je veux regarder le "moi" que je détestais voir
Je me rappelle, alors que je vais bien
Pour que ma chambre soit pleine de fleurs bleues
J'attendrai toujours
Mais tu ne le sauras jamais , si tu ne marches pas à ma place
Tu ne sauras jamais, à quel point mes lacets sont mêlés
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voir
C'est plus facile de me juger que de croire
De vieilles idées que j'ai profondément cachées
Parfois elles m'attrape et me tourmente
Aussi fort qu'elles peuvent le faire, je vais briller, bébé
Tu sais qu'elles ne peuvent rien dire sur moi